So, I'm reading the article and I see a slight error in the print edition (it has been corrected online):
It’s hard to imagine C. S. Lewis writing about his conversion to Catholicism and making fun of the goofy priests and wacky incense.I can only wish!
Even in the corrected, online edition, the belittling isn't entirely erased because the phrases "goofy priests" - I don't know any goofy ones - and "wacky incense" - wacky, really? - remain, although without their antecedent. Not every Christian church features priests or incense, wacky or otherwise, so the general reader has a keen sense of who is cited.
The concluding line ought not be missed:
A yoga memoir by a conservative Republican Catholic NRA member? Now that would be a real stretch.Again, really? The second page of the full article appears below.