He had a DVD of The Office a couple of weeks ago and got another one yesterday from NetFlix.
It's the BBC version, the original, and the dependence of the American version is obvious. I can usually imagine Steve Carell doing the same as David.
I like both but probably prefer the American because I saw it first. Those in the Beeb version tend to mumble. Part of the charm? The slang is difficult to pick out, like "bender," which I had never heard before (yes, I know Futurama, little help) but managed to figure out from the context ... and from thinking about the word just a little bit!
There's more vulgarity in the British version, I mean, profanity. And it's racier, including full-frontal male nudity which was (surprisingly) blurred out.
All 'n' all, entertaining, funny, makes me glad that I don't work anymore.
No comments:
Post a Comment